rfi

Escuchar
  • Español
  • Último noticiero
  • RFI Mundo
El invitado de RFI
rss itunes

Eduardo Sacheri, La noche de la usina traducida al francés

Por Jordi Batallé

La editorial francesa Héloïse d’Ormesson acaba de publicar la traducción de La noche de la usina, novela del escritor argentino Eduardo Sacheri con la que obtuvo el Premio Alfaguara en 2016. Digna de una película de Ken Loach, la novela nos narra las rocambolescas peripecias de unos trabajadores que intentan comprar una fábrica en plena crisis del corralito en 2001.

  Eduardo Sacheri ha nacido en la localidad argentina de Castelar en 1967

Licenciado en Historia en la Universidad de Luján, ​ Sacheri ejerce como profesor en escuelas secundarias del conurbano bonaerense, como el Colegio Santo Domingo de Ramos Mejía.​ Comenzó a escribir cuentos a mediados de la década de 1990. Sus historias de temática futbolística fueron difundidos por Alejandro Apo en su programa Todo con afecto en radio Continental.

Portada de la edición en castellano ©Algfaguara

Ha publicado cuentos y novelas.​ La primera, La pregunta de sus ojos (2005), fue llevada al cine por el director Juan José Campanella con el título El secreto de sus ojos.​ La película ha recibido numerosos premios, entre ellos el Oscar a la mejor película extranjera en 2009.​ Sacheri y Campanella también coescribieron el guión de la película animada Metegol, inspirado en el cuento "Memorias de un wing derecho", de Roberto Fontanarrosa.​

Sacheri ha participado en campañas de estímulo de la lectura implementadas por el Ministerio de Educación argentino. ​ Desde 2011 trabaja para la revista deportiva El Gráfico, donde escribe una columna sobre fútbol. Algunos de estos relatos han sido publicados en antologías: Aviones en el cielo (2011), Las llaves del reino (2015) y El fútbol, de la mano (2017).

Su obra ha sido traducida a varios idiomas, entre ellos, alemán, francés e inglés. ​En 2015 se incorporó al programa Perros de la calle, emitido por radio Metro, en el que presenta una columna quincenal sobre literatura. ​En 2016 ganó el Premio Alfaguara por su novela La noche de la Usina.

El compositor peruano Juan Arroyo, retrato musical en la Villa Médicis de Roma

El artista argentino Antonio Seguí, expones sus grabados en la Biblioteca Nacional de Francia

El tenor chileno Emiliano González Toro lanza un nuevo álbum con su ensamble I Gemelli

Lila Arroyo Torres, directora de la Orquesta Filarmónica infantil y juvenil de Perú

Samuel Cabanchik, presenta en París su libro Nosotros valemos, horizontes latinoamericanos del filosofar

El periodista argentino Mario Daniel Villagra estrena en París su película sobre el poeta Arnaldo Calveyra

Los artistas argentinos Marcela Gómez y Guillermo Daghero juegan con el lenguaje en París

El director de teatro francés Didier Ruiz, carta blanca en mayo en la Maison des Metallos de París

La dramaturgo mexicana Verónica Musalem, presenta su obra ‘Nueva York versus el Zapotito’ en París

La novela del peruano Alonso Cueto, La viajera del viento, traducida al francés

El periodista y escritor británico Alan Riding estrena en Francia su obra Traidores